Многие думают, что поклоны перед изображениями Будды ничем не отличаются от обычных земных поклонов. Но это не так, потому что данное действие заключает в себе ряд важных нюансов.
Прежде чем совершить поклон, последователь должен успокоить свой ум, встать напротив изображения Будды, затем сложить руки в молитвенном жесте и преклонить колени. Опускаясь вниз, нужно положить ладонь правой руки ровно на середину молитвенного коврика, а ладонь левой руки разместить с левой стороны…
Перед изображением Будды выполняют три поклона.
Первый поклон. Опустившись вниз, нужно перевернуть руки ладонями вверх, и про себя сказать: принимаю прибежище в Будде и желаю, чтобы все живые существа также приняли прибежище в Будде, чтобы постичь Великий Путь и реализовать Наивысшее Сознание.
自(zì) 归(guī) 依(yī) 佛(fó),当(dāng) 愿(yuàn) 众(zhòng) 生(shēng),体(tǐ) 解(jiě) 大(dà) 道(dào),发(fā) 无(wú) 上(shàng) 心(xīn)。
Второй поклон. Опуститься вниз, перевернуть ладони, мысленно произнести: принимаю прибежище в Дхарме и желаю, чтобы все живые существа также приняли прибежище в Дхарме, чтобы глубоко проникнуть в сокровищницу Учения и обрести мудрость, [глубокую и бескрайнюю] как море.
自(zì) 归(guī) 依(yī) 法(fǎ),当(dāng) 愿(yuàn) 众(zhòng) 生(shēng),深(shēn) 入(rù) 经(jīng) 藏(zàng),智(zhì) 慧(huì) 如(rú) 海(hǎi)。
Третий поклон. Опуститься вниз, перевернуть ладони, мысленно произнести: принимаю прибежище в Сангхе и желаю, чтобы все живые существа также приняли прибежище в Сангхе, чтобы вести других и совместно совершенствоваться без помех.
自(zì) 归(guī) 依(yī) 僧(sēng),当(dāng) 愿(yuàn) 众(zhòng) 生(shēng),统(tǒng) 理(lǐ) 大(dà) 众(zhòng),一(yí) 切(qiè) 无(wú) 碍(ài)。
Смысл смены положения рук в конце поклона.
Как только лоб коснулся земли, мы поворачиваем руки ладонями вверх. Совершая это действие, мы надеемся, что стопы Будды встанут на наши ладони. Это называется «обхватить ноги Будды». Принять стопы Татхагаты считается знаком наивысшего уважения.
Затем следует мягко, наполовину сжать кулаки. Это символ того, что мы получили Свет Будды*, приняли Учение и с радостью ему следуем. Собирание кулаков означает «целиком получить, полностью принять и запечатлеть в своём сердце». Кулаки ровно прижаты к земле. Это выражение того, что после получения и принятия Учения, мы с равным отношением ко всем живым существам повсеместно совершаем благодеяния. Переворачивание ладони – знак утверждения в намерении изменить своё сознание, идти навстречу Свету Будды, отбросить мирские желания и принять наставления Будды как руководство к действию. Сжатие кулаков и обращение ладоней кверху также символизируют устремление очистить своё сознание, совершить подношение Будде, отдав всё без остатка, ничего не оставив для себя. Ровная, обращённая наверх ладонь выражает внутренний покой и умиротворение. «Пальцы рук подобны лепесткам лотоса», мягкие и собранные. Тщательно наблюдайте за своими движениями – повысьте внимательность, тогда пальцы будут в надлежащем положении. Если же ум рассеян, то и пальцы сложатся, как попало. Следует достичь свободы и мягкости движений, и, в то же время, не потерять собранность и правильность выполнения. Как лепестки лотоса – мягкие и податливые, но расположенные в строгом порядке.
Три скрытых смысла переворота ладоней во время выполнения поклона Будде.
- Выражение почтения Трём Драгоценностям.
Переворачивание ладоней во время совершения поклона перед изображением Будды – это выражение почтения Трём Драгоценностям. Настоящий поклон Будде выполняется в соответствии с правилами: сначала необходимо молитвенно сложить руки, сгибая спину, поставить правую ладонь на середину молитвенного коврика, затем левую ладонь расположить на верхний левый угол. Встав на колени, правую руку переместить в правый верхний угол, коснуться лбом коврика.
Когда мы культивируем в своём сердце почтение к Трём Драгоценностям, благожелательность возникает естественным образом. Как только появится ревностное отношение к Будде (Шакьямуни), сила нашего сознания будет становиться все больше и больше, а это само по себе является добродетелью.
- Принятие наставления.
Означает, что мы и в повседневной жизни не забываем наставлений Будды, постоянно практикуем Дхарму, не допускаем ни малейшего проявления лени. Каждый раз, переворачивая ладони, мы выражаем почтение всем Буддам и принимаем все наставления буддизма, с чистым сердцем воспринимаем указания Татхагат на наши ошибки.
- Равное отношение ко всем живым существам.
С точки зрения Будды, все живые существа равны между собой. Необходимо максимально развить в себе такое видение.
*Свет Будды – сила учения Будды не имеет предела, благодаря ей все живые существа могут достичь просветления, поэтому говорят, что она подобно Солнцу устраняет тьму (невежества).
Оригинал текста на китайском опубликовал: монастырь Шаолинь горы Суншань
26.08.2023
标准拜佛动作